Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

одна вторая (

  • 1 Hälfte, die

    (der Hälfte, die Hälften)
    1) половина (одна вторая часть чего-л.)

    die Hälfte des Gewinns — половина [одна вторая часть] дохода [выручки]

    Er zerschnitt den Apfel in zwei Hälften. — Он разрезал яблоко пополам [на две половинки].

    Ich habe schon mehr als die Hälfte des Geldes ausgegeben. — Я уже истратил больше половины денег.

    Kinder bezahlen die Hälfte des Fahrpreises. — Дети оплачивают половину стоимости проезда.

    Die Verhandlungen finden in der ersten Hälfte des Monats statt. — Переговоры состоятся в первой половине месяца.

    Eine Hälfte des Manuskripts ist fertig, die andere folgt. — Одна половина рукописи готова, другая последует.

    Die Ausgaben wurden auf die Hälfte reduziert. — Расходы были сокращены наполовину.

    Das Glas ist nur bis zur Hälfte gefüllt. — Стакан наполнен только до половины [наполовину].

    Die Hälfte des Lebens ist verstrichen. — Половина жизни прошла. / Половина жизни позади.

    Der Feldweg zum Dorf ist zur Hälfte kürzer als die Landstraße. — Дорога в деревню через поле наполовину короче, чем по шоссе.

    Die Kosten der Bauvorhaben werden je zur Hälfte von den beiden Seiten getragen. — Расходы по строительству обе стороны несут поровну.

    2) разг. примерно половина, наполовину

    Der Fluss teilt die Stadt in zwei Teile, die größere Hälfte der Stadt liegt am rechten Ufer, die kleinere Hälfte liegt am linken Ufer des Flusses. — Река делит город на две части, бо́льшая половина города находится на правом берегу, меньшая половина - на левом берегу реки.

    Ich habe von dem Vortrag nur die Hälfte verstanden. — Я понял доклад только наполовину.

    Von dem, was er behauptet, muss man gut die Hälfte abstreichen. — Из того, что он утверждает, добрую половину нужно не принимать во внимание.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Hälfte, die

  • 2 Zweitel

    num
    ein Zweitelодна вторая; см. Achtel

    БНРС > Zweitel

  • 3 второй

    БНРС > второй

  • 4 второй

    второй der zweite второго числа am Zweiten второе июня der zweite Juni второй номер Nummer zwei второй час es geht auf zwei (Uhr) а узнать из вторых рук aus zweiter Hand erfahren* vt одна вторая (половина) eine Hälfte

    БНРС > второй

  • 5 ein Zweitel

    кол.числ.

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Zweitel

  • 6 Alternative

    сущ.
    1) общ. вторая возможность, выбор между двумя возможностями, другая возможность, одна из двух возможностей, альтернатива
    2) комп. логическое сложение, отрицание равнозначности
    3) тех. вариант
    4) выч. дизъюнкция, функция "включающее "ИЛИ", альтернатива (логическая операция)

    Универсальный немецко-русский словарь > Alternative

  • 7 Freiheitliche Partei Österreichs

    сокр. FPÖ
    одна из ведущих политических партий, основана в 1955 на базе распавшегося "Союза независимых" (Verband der Unabhängigen, 1949-1955), в который входило немало бывших нацистов и судетских немцев. Объединяет мелких и средних предпринимателей, представителей интеллигенции. В 1983 впервые вошла в правительство в коалиции с СДПА, на выборах 1999 - вторая по численности поданных голосов партия, с 2000 в правительственной коалиции с Австрийской народной партией. Скандальную популярность партия приобрела в связи с популистскими и националистическими высказываниями своего председателя Й. Хайдера

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Freiheitliche Partei Österreichs

  • 8 Amberg

    Амберг, город в федеральной земле Бавария. Расположен в Верхнем Пфальце (Oberpfalz) в долине р. Фильс (Vils), левого притока р. Наб (Nab). Протекает через Старый город. До 1826 г. р. Фильс использовалась для судоходства. Крупный транспортный узел. Традиционные отрасли экономики – добыча и переработка железной руды на металлургических заводах, машиностроение, производство изделий из стекла и эмали, пивоварение, туризм. Известная фирма по производству эксклюзивных изделий из стекла "Кристалль-глас фабрик Розенталь АГ" (Kristall-Glas-Fabrik Rosenthal AG). Достопримечательности: исторический центр овальной формы (Alt-Amberg). Окружён кольцом бывших оборонительных сооружений с башнями и воротами. Архитектурный символ города – старинный живописный мост с двумя "дугами" через р. Фильс. Памятник оборонительного зодчества (Wehrbrücke). Жители называют его "Городские очки" ("Stadtbrille"), т.к. дуги моста, отражаясь в воде, образуют формы двух круглых окуляров. Ратуша в стиле "чистой" готики XIV-XVI вв., одна из красивейших в Германии. Позднеготическая церковь Св. Мартина (St. Martinkirche, XV-XVI вв.) – вторая по величине зальная церковь в Верхнем Пфальце (после Регенсбургского собора). В бывшей церкви францисканцев (Franziskanerkirche, XV в.) – городской театр (с 1803 г.). В бывшей резиденции пфальцских графов находится музей истории Верхнего Пфальца, в бывшем цейхгаузе – городской музей. В 1628-1810 гг. административный центр региона Верхний Пфальц. Статус города с конца XIII в., первое упоминание в одной из грамот Конрада II (Konrad II., 990-1039) в 1034 г. Bayern, Pfalz, Regensburg, Rosenthal Philip

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Amberg

  • 9 Furtwangen

    Фуртванген, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг, расположен на р. Брег (Breg) в Среднем Шварцвальде. Традиционная отрасль экономики – производство часов, на основе бывшей школы часовщиков создано высшее специализированное учебное заведение точной механики, электротехники, электроники и информатики (Fachhochschule für Feinwerktechnik, Elektrotechnik, Elektronik und Informatik). Уникальный музей часов. Один из шварцвальдских центров туризма и спорта. Вблизи города гора Брэнд (Brend, высота 1148 м) со смотровой площадкой, популярна у туристов как одна из красивейших точек для обзора местности в Среднем Шварцвальде. В 6 км от Фуртвангена исток р. Брэг, на высоте 1078 м. С XVI в. гг. Фуртванген и Донауэшинген спорят о местонахождении подлинного истока Дуная, т.к. р. Брэг, сливаясь с рекой Бригах (Brigach), даёт начало Дунаю. В 792 г. Карл Великий основал здесь на месте королевского подворья бенедиктинский монастырь, способствовавший экономическому подъёму Фуртвангена. Статус города с 1873 г. Первая часть названия указывает на его расположение у брода (Furt im Bregtal), вторая часть "wangen" восходит к древневерхненем. "wang" (Feld, Wiese, Weide букв. "поле, луг, пастбище") Baden-Württemberg, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckucksuhr, Deutsches Uhrenmuseum, Donau, Donaueschingen, Karl der Große, Freie Stadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Furtwangen

  • 10 _Факты о молоке в зеркале истории

    В обществе всегда царило мнение, что молоко – источник здоровья. Описывая пышущего здоровьем человека, о нём говорят: кровь с молоком (er/sie sieht aus Milch und Blut).
    Задолго до нашей эры врачи Египта, Древней Греции и Рима применяли молоко для лечения чахотки, подагры, малокровия. В “Шримад Бхагаватаме” - одном из самых древних и авторитетных писаний упоминается, что одна из причин снижения продолжительности человеческой жизни состоит в том, что люди пьют мало молока. В Древнем Риме молоко ослиц считалось самым подходящим средством против морщин. Древние римляне умывали молоком ослицы лицо. Они считали, что такая процедура сохранит молодость и упругость кожи. Молоко ослиц содержит антиоксиданты. Именно поэтому любую трапезу советовали запивать молоком ослиц. Помпея, вторая жена Нерона, принимала ванны из молока ослиц, и во время путешествий её обычно сопровождало стадо из 500 этих животных. Всеми народами признавалась ценность козьего молока. В древности врачи лечили им лихорадку, заболевания почек и нервные расстройства. Древние римляне считали, что Юпитер (Jupiter, лат. Iuppiter) был вскормлен молоком божественной козы Амалтеи, и потому в качестве жертвы подносили грозному богу именно козье молоко. Древние греки считали, что Зевс (греч. Zeus, лат. Jupiter – верховный греческий бог) был вскормлен козьим молоком Амалтеей на о. Крит. Согласно другой версии – коза, молоко которой сосал младенец. Рог Амалтеи, наполненный плодами и украшенный цветами, олицетворял в представлении древних рог изобилия (cornu copiae) и являлся поэтому непременным атрибутом всех божеств – благодетелей человечества. Аристотель (384 – 322 до н.э.) признавал наиболее ценным молоко кобылиц (Stutenmilch), затем ослиц (Eselinmilch), коровье (Kuhmilch), и, наконец, козье (Ziegenmilch). Древние философы, не зная химического состава молока, но наблюдая за его действиями на организм, называли молоко белой кровью (weißes Blut) и соком жизни (Lebenssaft). Согласно восточным учениям, молоко, приготовленное с лечебными травами и специями, устраняет утреннюю сонливость и укрепляет психические способности, повышает способность к обучению, вообще увеличивает силу интеллекта в целом. В восточной медицине молоко вообще считается отличным средством от любых заболеваний, связанных с нервами и психикой. Авиценна (лат. форма от Ибн Сина (980-1037) – учёный, философ, врач) более тысячи лет назад писал о молоке как о лучшем продукте для человека. В Древнем Риме и Древней Греции считалось, что пить цельное молоко (Vollmilch) – это излишество, поэтому его всегда разбавляли водой. Восточные мудрецы считали, что если человек пьёт молоко на ночь, то он становится более разумным, начинает лучше понимать окружающий мир, приобретает правильное видение добра и зла. Веды также содержат обширную информацию о свойствах молочных продуктов (Milcherzeugnisse). По ведическим канонам, молоко – самый ценный продукт во вселенной, поскольку оно способствует как физическому, так и духовному развитию человека. Аюрведа, древнеиндийский трактат о здоровье, отмечает, что молоко эффективно лечит расстройства психики – раздражительность, суетливость, перенапряжение, избавляет от бессонницы, умиротворяет и успокаивает. Самым калорийным является молоко дельфинов – в нем содержится 45 % молочного жира. Знаете ли вы, что основной составляющей грудного молока (Muttermilch) является вода как эликсир жизни. Изобретатель-самоучка Захар Степанович Бобров, крестьянин Котельнического уезда Вятской губернии, в 1867 году изобрел способ изготовления сгущённого молока (Kondensmilch) – с помощью вакуума. Выдающийся русский учёный С.П. Боткин называл молоко “драгоценным средством” для лечения болезней сердца и почек. Учёными установлено, что ежедневное потребление 1 литра молока удовлетворяет в среднем суточную потребность взрослого человека в жире, кальции, фосфоре, витаминах В1, В2 и многих минеральных веществах. В 2001 году по инициативе Всемирной продовольственной и сельскохозяйственной организации (FAO UNO) 1 июня был объявлен Всемирным днём молока. Молоко заслужило такое признание у человечества тем, что в нём содержатся около ста ценных для организма веществ: более 20 аминокислот, около 25 жирных кислот, 30 минеральных солей, 20 различных витаминов, важные для обмена веществ ферменты и прочее. Для увеличения щелкните на картинку:

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > _Факты о молоке в зеркале истории

См. также в других словарях:

  • одна вторая — пятьдесят процентов, половина Словарь русских синонимов. одна вторая сущ., кол во синонимов: 2 • половина (30) • …   Словарь синонимов

  • Вторая — I ж. разг. жен. к сущ. второй I II числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на две равные части; одна вторая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вторая — I ж. разг. жен. к сущ. второй I II числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на две равные части; одна вторая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вторая книга — Вторая книга: Вторая книга (эсперанто)  вторая книга, изданная для описания международного языка эсперанто. Вторая книга Еноха (славянская)  апокриф. Вторая книга Ездры  одна из книг Библии. Вторая книга Маккавейская  одна из… …   Википедия

  • Вторая Мировая (игра) — Вторая мировая Разработчик 1С Издатель 1С Дата выпуска 20 октября 2006 …   Википедия

  • Вторая Семинольская война — Оцеола, вождь индейского племени семинолов …   Википедия

  • Вторая Балканская война — Балканские войны Сербские солдаты в Кратово …   Википедия

  • Вторая профессия водителя —        После танка Рено FT конструкторы, казалось бы, бесповоротно приняли систему размещения основного вооружения во вращающейся башне, но время от времени в некоторых моделях машин наблюдался как бы возврат к прошлому: пушка устанавливалась в… …   Энциклопедия техники

  • Вторая японо-китайская война — Вторая мировая война Японские войска в окресностях Нанкина. Январь 1938 Конфликт Японо китайская война (1937 1945) …   Википедия

  • Вторая Ливанская война — Часть арабо израильского конфликта Дом в городе Маалот, разрушенный ракетой «Хезболлы» Дата 12 июля 14 августа …   Википедия

  • Вторая англо-голландская война — Англо голландские войны …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»